Маркиз Габриэль де Кастельно. История Одессы. Часть 1

В рамках рубрики, посвященной истории Одессы, мы начинаем перевод со старофранцузского знаменитого труда маркиза Даниэля де Кастельно «Essai sur l’histoire ancienne et moderne de la Nouvelle Russie, Statistique des provinces qui la composent. Fondation d’Odessa; ses progrès, son état actuel, détails sur son commerce. Voyage en Crimée, dans l’intérêt de l’agriculture et du commerce avec Cartes, Vues, Plans, etc. Dedié a S.M. l’Empereur Alexandre I-re. Tome troisiéme» [«Очеркъ древней и новейшей исторіи Новороссійского края. Статистика провинцій. Основаніе Одессы, ее развитіе, нынешнее состояніе, подробное описаніе торговли. Путешествіе въ Крымъ, веденіе сельского хозяйства и торговли. Съ картами, видами, планами и т.д. Посвященъ Его Величеству Императору Александру I. Томъ третій»], изданного в Париже еще в 1820 году. Третий том посвящен, в том числе, истории завоевания Хаджибея и основания Одессы, ее дальнейшего становления как одного из главных торговых портов не только Российской империи, но и Европы.

Маркиз Габриэль де Кастельно
(1757-1826)

Посвящая свой труд императору Александру I, маркиз де Кастельно писал:

«ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ ИМПЕРАТОРУ АЛЕКСАНДРУ I.

Всемилостивейшій Государь,

Высочайшею наградою за мой трудъ является позволеніе Вашего Императорского Величества преподнести его Вамъ.

Не мне восхвалять Августейшего Государя, подарившего жизнь Новороссійскому краю: похвальные слова современного историка внушатъ недоверіе последующимъ поколеніямъ, ибо они желаютъ говорить только о событіяхъ. ГОСУДАРЬ, въ ихъ глазахъ всеобщее признаніе красноречивее самыхъ изысканныхъ речей.

Пусть Ваше Императорское Величество встречаютъ приветственные возгласы самыхъ разныхъ народовъ!

Прошу Васъ, ГОСУДАРЬ,

принять заверенія въ моемъ наивысшемъ уваженіи

къ Вашему Императорскому Величеству,

Вашъ скромнейшій и покорнейшій слуга,

маркизъ Габріэль де КАСТЕЛЬНО».

Далее представляем фрагмент перевода основной части:

«ТОМ ТРЕТІЙ»

ГЛАВА XIV

Введеніе въ современную торговлю Новороссійского края.

Поскольку факты и время, къ которому они относятся, идутъ въ одномъ направленіи, это избавляетъ насъ отъ необходимости говорить о древней торговле Новороссійского края. Ею завершалась каждая изъ предшествующихъ «Эпохъ».

Одесса скоро стала важнымъ центромъ торговли, потому не стоитъ бояться слишкомъ подробно разсказывать обо всемъ, что касается этого города. Хотя есть и другіе порты и города, о которыхъ необходимо упомянуть.

При всемъ желаніи невозможно следовать одному плану, одному направленію торговли, которое можно было бы принять, если бы речь шла только объ одномъ городе. Но речь идетъ объ огромной стране, новой стране, въ которой природою заложены все семена успеха, где промышленность развивалась стремительно, где мудростью администраціи было сделано все, что позволяли обстоятельства, и где многое еще предстоитъ сделать.

Те, кто пишетъ о торговле между странами, идутъ труднымъ путемъ, и многовековой опытъ является для нихъ путеводителемъ, однако новая страна, которую населяютъ двадцать разныхъ народовъ, можетъ разсказать свою исторію торговли лишь на основаніи несколькихъ летъ ее веденія. Это по-прежнему блестящая отправная точка, обещающая успешное продвиженіе впередъ. Когда-то работорговля запятнала побережье Черного моря, а сегодня потоки товаровъ изъ Европы и Азіи облагораживаютъ его.

Быстрому росту торговли въ Новороссійскомъ крае способствовали несколько обстоятельствъ. Дары, которыми осыпали Одессу щедрые государи, выборъ генералъ-губернатора – вотъ главные изъ нихъ.

Императрица Екатерина II

Я знаю, что справедливость требуетъ воздать похвалу, дань уваженія Екатерине II, покорившей эти земли. Можно много писать о величественной монархине, которая сделала больше, чемъ просто завоевала землю, поскольку она ускорила ее освоеніе, однако Государыне больше по душе делать добрые дела, чемъ слушать разнотолки о томъ, что доброго она сделала: какое значеніе для нее имеютъ похвальные речи? Когда Вселенная говоритъ лучше насъ, молчаніе – это долгъ.

Та же справедливость не предписываетъ ли намъ отметить премногіе таланты, неутомимую заботу, непоколебимую честность, административную мудрость губернатора, ставшего прозорливымъ выборомъ монарха для Новороссійского края? Да, несомненно, справедливость позволяетъ, общественное признаніе приказываетъ, но присущая ему скромность воспрещаетъ.

Упростить что-либо – значитъ пролить на это светъ: «сперва разскажите намъ об Одессе, а потомъ мы, быть можетъ, расширимъ ее торговлю».

За рубежомъ считалось, что городъ, расположенный на границе Европы, не можетъ внушать богатымъ людямъ и негоціантамъ желаніе въ немъ жить. Пребываніе въ Одессе описывалось въ печальныхъ и мрачныхъ краскахъ. Говорили, что этотъ зарождающійся городъ находится на краю света. Нужно упорно стремиться къ обогащенію, чтобы отправиться искать удачу въ этомъ убогомъ пристанище: жизнь тамъ возможна только въ лишеніяхъ, а образованіе детей безъ солидныхъ средствъ не можетъ быть условіемъ воспитанія достойныхъ людей. Что будете делать вы въ моменты досуга, когда умъ, уставшій отъ труда, требуетъ заслуженного отдохновенія, пріятного общества? Неужели придется жить среди скифовъ и татаръ? Какую духовную помощь тамъ окажутъ иностранцамъ? Какіе общественные учрежденія смогутъ помочь страждущимъ? Какимъ образомъ тамъ можно осуществлять коммерческое правосудіе? Где на берегахъ Понта Эвксинского искать кредитную или страховую контору? Могутъ ли торговые сношенія распространиться такъ далеко? Однимъ словомъ, есть ли какие-либо гарантіи, чтобы стоило подвергать себя прихотямъ и надзору неизвестной полиціи?

Ответомъ на эти протесты и возгласы станетъ краткій историческій очеркъ объ Одессе: мы разскажемъ, какою она была до завоеванія и какою стала; мы разскажемъ о ее населеніи, территоріи, храмахъ, гимназіи, общественныхъ и частныхъ школахъ, театре, больницахъ, бальныхъ залахъ, общественныхъ и частныхъ клубахъ, полиціи, доходахъ, административномъ комитете, магистратахъ, управленіи по надзору за здоровьемъ, независимомъ отъ карантина, кредитныхъ банкахъ и гарнизоне.

Переходя къ разделу о Торговле, мы обсудимъ портъ, потребительскую торговлю, страны, торгующіе съ Одессою, ее импортную и экспортную торговлю, коммерческій судъ, страховую контору, биржу, обменный банкъ, различные классы негоціантовъ, правила и запреты, валюту, таможню и карантинъ, почтамтъ и конную почту, гужевые перевозки. Затемъ мы перейдемъ къ мореплаванію, каботажу и т.д. и т.п.

Если найдутся меркантильные умы, для которыхъ всехъ этихъ сведеній недостаточно, мы обратимъ ихъ интересъ въ свою пользу, ибо такой способъ убежденія имъ куда доступнее.

ГЛАВА XV

Какою была Одесса до завоеванія?

Въ іюне 1789 года князь Потемкинъ направилъ генералъ-маіора де Рибаса къ Очакову возглавить тамъ запорожскую флотилію. Энергичность де Рибаса не позволяла ему оставаться въ бездействіи. Онъ поручилъ казакамъ вытащить изъ Очаковского лимана турецкіе лансоны, которые были потоплены русскими во время осады этого места. Прошелъ месяцъ, прежде чемъ эта работа была закончена, когда двадцать два лансона были вытащены изъ моря, починены и вооружены.

Князь Григорий Потемкин

По прибытіи въ Очаков въ іюле, князь былъ удивленъ быстротою генерала де Рибаса и, чтобы вознаградить его за усердіе, поручилъ ему командованіе авангардомъ арміи подъ руководствомъ генерала Гудовича.

Этотъ авангардъ представлялъ собою лучшіе войска, которые особенно нравились князю. Въ его составъ входилъ баталіонъ николаевскихъ гренадеровъ, собранный княземъ въ честь святителя Николая, покровителя Россіи. Этотъ баталіонъ состоялъ изъ лучшихъ гренадеровъ трехъ полковъ. Онъ состоялъ изъ четырехъ ротъ по двести двенадцать человекъ въ каждой, и командовалъ имъ человекъ высокихъ заслугъ, полковникъ Скарабелли. Къ этому баталіону добавились два полка донскихъ и одинъ полкъ запорожскихъ казаковъ.

Въ августе де Рибасъ приказалъ капитану Аркудинскому отправиться съ сотнею казаковъ осмотреть Хаджи-Бей, но издалека и не тревожа турокъ.

Свободно идя ночью и прячась днемъ въ оврагахъ, Аркудинскій подошелъ довольно близко къ крепости, чтобы съ помощью подзорной трубы разглядеть тамъ турокъ, тридцать девять ихъ судовъ, включая две большіе шебеки и тридцать три лансона на якоряхъ. Во время этихъ наблюденій было замечено, что две другіе шебеки отошли отъ берега.

Основатель и первый градоначальник Одессы,
испанский дворянин, адмирал Хосе де Рибас

Согласно докладу, де Рибасъ совместно съ генераломъ Гудовичемъ и генераломъ Войновичемъ разработалъ планъ наступленія съ моря и суши, чтобы захватить и крепость, и флотъ.

Разведка генерала де Рибаса привела его небольшой отрядъ въ долину Куяльника, въ пяти верстахъ отъ этого места. Онъ послалъ казака къ контръ-адмиралу съ сообщеніемъ, что рано утромъ четырнадцатого числа онъ будетъ штурмовать крепость. Въ назначенный день русскіе прибыли за версту отъ замка до того, как ихъ обнаружили. Турки напрасно произвели несколько пушечныхъ выстреловъ. Гренадеры уже ставили свои лестницы, и первымъ поднялся невысокій офицеръ по фамиліи Зугинъ. Гарнизонъ прошелъ остріемъ меча. Единственного турка пощадили довольно своеобразно. Онъ сбежалъ въ пороховой погребъ, чемъ и далъ понять, что стрелять въ него опасно. Было найдено несколько пушекъ, въ основномъ железныхъ, немного провизіи и боеприпасовъ.

Турецкая флотилія узнала о захвате замка, когда уже не оставалось времени поправить положеніе. Они вели непрерывный, но безпорядочный огонь, такъ что ихъ выстрелы пролетали мимо замка на очень большой высоте. Генералъ Гудовичъ узналъ о происходившихъ тогда боевыхъ действіяхъ по пушечному грохоту, поскольку де Рибасъ заставилъ его согласиться съ необходимостью взять крепость, но о времени этого предпріятія сообщилъ только адмиралу Войновичу. Гудович очень хорошо понималъ, что де Рибасъ хотелъ, чтобы вся слава взятія Хаджи-Бея досталась ему одному, однако не держалъ на него зла и сразу же послалъ къ нему подмогу и пушки. Маіор артиллеріи Меркель такъ умело использовалъ эти орудія, что подбилъ несколько турецкихъ лансоновъ: три изъ нихъ сдались въ пленъ, остальная часть турецкой флотиліи спокойно вышла въ открытое море, такъ какъ Войновичъ не покидалъ Очакова.

Успехъ генерала де Рибаса пришелся очень по душе князю Потемкину. Онъ поручилъ ему командованіе флотиліею, которую до этого возглавлялъ контръ-адмиралъ Войновичъ. И вотъ кавалерійскій офицеръ сталъ морскимъ офицеромъ. Но если этотъ офицеръ обладалъ решительнымъ характеромъ, то онъ былъ наделенъ еще и редкимъ умомъ и прозорливостью. Съ такими достоинствами онъ былъ принятъ на службу, которую впоследствіи не покидалъ.

Небольшая армія генерала Гудовича разместилась въ Хаджи-Бее, а черезъ несколько дней после взятія крепости былъ замеченъ большой турецкій флотъ, состоящій изъ двадцати шести линейныхъ кораблей и фрегатовъ. Такіе внушительные силы должны были напугать эту горстку людей, составлявшихъ то, что тогда называлось арміею, но эти силы возглавлялъ турокъ, который насколько боялся потерять лицо, настолько же былъ невежествененъ въ тактике. Онъ выполнилъ своего рода маневръ, перевелъ много пороху, заставилъ своихъ моряковъ и солдатъ издавать ужасные крики, несколько разъ лавировалъ, но ни одно изъ его пушечныхъ ядеръ такъ и не долетело до берега. После такой операціи они вернулись въ Турцію съ тріумфомъ. Въ Константинополе воспевали победу. Въ нее верили все, правда, кроме жителей потерянной ими территоріи.

Въ Хаджи-Бее было несколько хижинъ и пять-шесть небольшихъ домиковъ. Более чемъ скромное жилище называлось дворцомъ и предназначалось для паши. Возле замка не было рва, единственною его защитою были очень высокіе зубчатые стены.

План Одессы в 1794 году
(страница из труда маркиза де Кастельно)

Окрестности были пустынными*. Можно было разглядеть только несколько землянокъ, находящихся почти подъ землею, въ долине, где теперь располагаются самые красивые городскіе сады.

Портъ Хаджи-Бей всегда использовался для погрузки зерна и различныхъ товаровъ, которые доставлялись въ Константинополь изъ этихъ провинцій. Ячмень, собранный въ окрестностяхъ Хаджи-Бея, использовался, въ частности, для конюшенъ вельможи.

* За исключеніемъ побережья, где были большіе рощи. Этотъ фактъ вызываетъ сомненія, однако, я полагаю, мы можемъ сослаться на солдатъ, которые рубили тамъ ветки, чтобы приготовить еду или просто пройти.

ГЛАВА XVI

Объ Одессе до 1803 года.

Императрица Екатерина II решила основать въ Хаджи-Бее колонію грековъ, вызванныхъ изъ Архипелага. У нихъ появился градоначальникъ, и были начаты некоторые мелкіе постройки, которые показали, какъ мало интересовало людей это предприятіе, названное Одессою.

Темъ временемъ адмиралъ де Рибасъ отметилъ преимущества завоеванной имъ территоріи и предложилъ превратить ее въ торговый портъ, въ которомъ, въ зависимости отъ обстоятельствъ, могли бы размещаться и военные корабли.

Этотъ проектъ, представленный съ душою, подкрепленный тонко продуманными мудрыми соображеніями, пришелся по душе Государыне, и она приказала приступить къ выполненію работъ въ соответствіи съ представленнымъ ей планомъ.

То ли изъ-за трудностей, которые представляетъ собою пустынная местность, то ли изъ-за высокой стоимости перевозки всехъ матеріаловъ, кроме камня, то ли по причине изъяновъ въ планахъ, съ которыми де Рибасъ безуспешно боролся, несколько милліоновъ было потрачено на строительство крепости второстепенного значенія и некоторыхъ общественныхъ учрежденій, въ основномъ казармъ. Во всехъ этихъ работахъ чувствовалась поспешность, съ которою они выполнялись. Казармы давно бы развалились, если бы ихъ не укрепляли каждый годъ. Былъ составленъ обширный планъ города, и было непростительною ошибкою отдать казармамъ место у моря, которое, согласно своему предназначенію, Одесса, естественно, должна была оставить для торговли. Эта безразсудность привела къ новымъ расходамъ, такъ какъ теперь солдатъ размещаютъ на циркумвалаціонной линіи вокругъ города.

За исключеніем де Рибаса, который былъ крайне заинтересованъ въ воплощеніи своего проекта, его подчиненныхъ обвиняли въ томъ, что они больше озабочены были деньгами, и поэтому работы по строительству порта не выполнялись должнымъ образомъ. Такое пренебреженіе отпугнуло какъ иностранцевъ, такъ и русскихъ, которыхъ некогда привлекли возможные выгоды. Они опасались, что городъ будетъ заброшенъ еще до завершенія строительства, и строили только маленькіе хижины, боясь рисковать своимъ капиталомъ, но адмиралъ подалъ хорошій примеръ и построилъ большой домъ со всеми удобствами.

Боже упаси меня обвинять въ этомъ комитетъ или магистраты, которые изначально руководили городомъ! Боже упаси меня заподозрить сговоръ между чиновниками карантинной и таможенной службъ, когда Одесса еще только зарождалась! Мне остается только сожалеть о причинахъ такой замедленности, которые я съ удовольствіемъ исключаю из разсмотренія.

После несколькихъ летъ перипетій, безъ вниманія правительства оставленная, въ 1801 году Одесса вновь начала подниматься на ноги. О томъ, что происходило до 1803 года, я могу лучше разсказать, только перепечатавъ рукопись, предоставленную мне администраціею.

«Въ марте 1803 года торговля зерномъ подавала большіе надежды. Въ 1802 году мореплаваніе было очень развито. Двести восемьдесят кораблей прибыли изъ Константинополя и Средиземноморья, было вывезено триста тысячъ четвериковъ пшеницы, не считая мелкихъ зерновыхъ, и даже несколько коммерческихъ домовъ, хотя немногочисленныхъ, образовали предпріятія, которые, къ тому же, еще не имели прочного финансового положенія. Можно съ уверенностью сказать, что въ то время почти все одесситы готовы были оставить городъ при первой же остановке торговли. Населеніе, возможно, составляло отъ семи до восьми тысячъ душъ, изъ которыхъ едва ли треть составляли женщины. Это населеніе не ограничивалось только городомъ: около пятисотъ семей жили въ деревняхъ на принадлежащей ему территоріи въ сорокъ тысячъ арпановъ.

Эти люди по собственной воле возделывали землю и собирали въ годъ по тридцать тысячъ четвериковъ твердой пшеницы лучшего качества, сбытъ которой былъ гарантированъ всегда, причемъ по очень выгодной цене.

По правде говоря, все это населеніе состояло изъ людей, по отношенію къ которымъ суровой полиціи приходилось проявлять некоторую сдержанность. Для Одессы и новыхъ поселеній характерно то, что они являются убежищемъ и пристанищемъ всего худшего, что было въ соседнихъ государствахъ.

Русскіе – это въ большинстве своемъ люди, сбежавшіе отъ своихъ хозяевъ или съ земель короны; то же самое можно сказать и о полякахъ. Очень большое число грековъ – это оставшіеся изъ техъ, кто покинулъ свою страну для службы въ Россіи въ предшествующих войнахъ.

Въ Одессе поселились триста еврейскихъ семей, большинство изъ нихъ родомъ изъ Галиціи. Къ этимъ жителямъ присоединилось большое число рабочихъ и всевозможныхъ мастеровъ, которые пріезжали въ поискахъ заработка.

По этой картине нравственной стороны одесситовъ можно составить представленіе о томъ, какими были магистратъ и внутреннее управленіе города.

Императоръ Павелъ, обманутый представленіями, которые тогда сложились объ этомъ городе, хотелъ поставить свой магистратъ на правахъ магистратовъ Риги и Ревеля, городовъ, существовавшихъ на протяженіи вековъ. Именно тогда мы увидели, какъ нелепые персонажи становились судьями последней инстанціи въ коммерческихъ делахъ, и вскоре мы были вынуждены вернуть все на прежніе места.

Однако къ концу своего правленія императоръ Павелъ одарилъ Одессу щедрыми милостями. Онъ отменилъ винный откупъ и плату за жилье войскамъ на двадцать пять летъ. Онъ также повелелъ выдать городу заимообразно двадцать пять тысячъ рублей безъ процентовъ на этотъ же срокъ и пожаловалъ городу строевые матеріалы, пріуготовленные, чтобы сделать Одессу военнымъ портомъ.

Эти привилегіи, а также десятая часть таможенныхъ пошлинъ были предназначены для строительства жете, которое, выступая въ море, должно было служить укрытіемъ для судовъ отъ восточныхъ и юго-восточныхъ ветровъ, единственныхъ, которыхъ можно было опасаться въ такой хорошей гавани.

Часть доходовъ города отъ винного хозяйства оставалась у фермера въ размере сорока пяти тысячъ рублей, что явно ниже его стоимости. Въ соответствіи съ намереніями правительства эти поступленія предполагалось использовать для строительства необходимыхъ учрежденій и порта въ городе. Но поскольку эти средства находились въ веденіи думы, безъ всякого надзора, то не только не использовались ни на какіе общественно полезные цели, но даже какую-то ихъ часть не хотели использовать для работъ, связанныхъ со строительствомъ порта.

Для надзора за работами былъ созданъ комитетъ изъ семи человекъ, включая городского голову, или градоначальника. Этотъ комитетъ находился въ постоянномъ противостояніи съ думою, где, по обычаю, преобладали некоторые безпокойные особы. Они были уверены, что Государь подарилъ имъ винное хозяйство для того, чтобы они использовали его въ собственныхъ целяхъ, или просто для того, чтобы делить доходы; а поскольку сорока пяти тысячъ рублей им казалось недостаточно, они по своему усмотренію обложили торговлю налогами: установили пошлину въ пять копеекъ съ четверика экспортируемого зерна и отдавали его на откупъ за две тысячи семьсотъ рублей. Въ прошломъ году это принесло пятнадцать тысячъ рублей дохода. Съ прибывающихъ судовъ взималась плата въ размере пятидесяти рублей – съ трехмачтовыхъ судовъ, и двадцати пяти – съ судовъ меньшего размера. Правда, эти произвольные налоги часто вызывали недовольство, но отъ нихъ удавалось извлечь кое-какую пользу и всегда немалую.

Дума и магистратъ лишь неохотно отдали часть своихъ средствъ комитету, которому, въ свою очередь, не удалось избежать обвиненій относительно того, что онъ не навелъ почти никакого порядка въ выполняемыхъ работахъ, относительно чрезмерной цены несколькихъ работъ, которые онъ заставилъ оплатить сверхъ меры, въ томъ числе, несуществующую дорогу, которая стоила пять тысячъ рублей, и наконецъ, проектъ выравниванія горы, который стоилъ пятьдесят шесть тысячъ. Все это приковывало особое вниманіе къ некоторымъ членамъ комитета, однако следуетъ признать, что именно двумъ изъ нихъ, М.М. Киріаковымъ, мы обязаны нынешнимъ существованіемъ Одессы, и что та часть жете, которую удалось сделать, обладала прочностью, которою не обладали общественные сооруженія, построенные въ Одессе съ момента ее рожденія. Съ ужасомъ описывалось состояніе зданій карантина, въ которыхъ приходилось пережидать карантинъ и бороться с чумою; зданія, предназначенные для нового карантина, частично разрушились, а остальные почти рухнули: казармы, безъ крышъ, дверей и оконъ, представляли собою руины; они были построены изъ мелкихъ камней и грязи, состоящей изъ морской воды и жирной земли. Военно-морской госпиталь, также добротно построенный, не былъ завершенъ, и, наконецъ, небольшое жете, называемое военнымъ портомъ, находилось въ состояніи разрушенія, что необходимо было немедленно устранить, иначе суммы, потраченные на него, были бы полностью потеряны.

Ко всему этому прибавляется городъ, состоящій изъ домовъ, расположенныхъ тутъ и тамъ, безъ улицъ. Повсюду пустота, огромные и одинокіе площади».

Именно такая картина предстала нашимъ глазамъ по прибытіи въ Одессу. Такъ было до марта 1803 года, пока герцогъ де Ришелье, назначенный губернаторомъ, не изменилъ это положеніе делъ, не завоевал общественное доверіе и не подготовилъ планы, скорое выполненіе которыхъ является феноменомъ на территоріи, где рабочихъ было мало. *

* Чтобы заниматься торговлею, необходимо знать валюту и систему меръ. Рубль является расчетною валютою: серебряный разменивается въ зависимости отъ стоимости обмена; по сравненію съ другою валютой изъ того же металла онъ оценивается примерно въ 4 франка. Бумажные рублевые купюры также бываютъ разные: они состоятъ изъ ассигнацій въ сто, пятьдесятъ, двадцать пять, десять и пять рублей. Медный рубль равенъ ста копейкамъ, и эти монеты были достоинствомъ пять, две и одна копейка.

Единицы веса. Фунтъ – это 96 золотниковъ, то есть 96 долей; пудъ – это 40 фунтовъ; берковецъ – 10 пудовъ; парижскій фунтъ чуть более чемъ на одну шестую тяжелее одесского.

Система меръ. Я уже говорилъ о верстахъ и саженяхъ въ примечаніи къ первой главе «Второй эпохи». Сажень составляютъ 3 аршина, аршинъ – 16 вершковъ. Арпанъ, или десятина, равенъ 80 саженямъ въ длину и 40 въ ширину.

Четверикъ пшеницы равняется 9832 парижскимъ кубическимъ дюймамъ.

Анкерокъ содержитъ въ себе 3 ведра, каждое по 40 пинтъ; ведро – 4 четверти по 10 пинтъ; четверть – 2 осьмушки по 5 пинтъ; бочка, которая содержитъ 40 ведеръ, или 13 1/3 анкерка, равна 533 1/3 парижской пинты».

Продолжение следует…

Перевод материалов статьи со старофранцузского и авторство: Елена Эрманн

Подписывайтесь на наши ресурсы:

Facebook: www.facebook.com/odhislit/

Telegram канал: https://t.me/lnvistnik

Почта редакции: info@lnvistnik.com.ua

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Leave a Reply